产品规格及说明 | |
---|---|
设备品牌:帝龙 | 设备型号:LW-30HMV-5X |
订购价格:电话/面议 | 交货日期:3~30/工作日 |
加工定制:是 | 规格:20kw,30kw |
重量:1500(kg) | 售后服务:24小时 |
电容量:定制(Kw) | 外形尺寸:定制(mm) |
压缩空气:定制(Mpa) | 输送带宽度:定制(mm) |
适用对象:中央厨房设备 | 适用行业:中央厨房设备 |
生产能力:定制(瓶/分) | 是否跨境出口专供货源:否 |
产品标签:的盒饭加热,加热隧道炉,微波盒饭加热,微波加热盒饭,快餐微波加热,盒饭加热隧道,配餐企业快餐,盒饭微波隧道炉,快餐微波隧道炉,微波加热隧道炉,快餐盒饭微波加热,企业微波加热通道,配餐企业快餐加热,盒饭微波加热隧道炉,盒饭微波隧道炉隧道,广泛使用的盒饭加热,配餐企业快餐盒饭加热,配餐企业微波加热隧道炉 | |
咨询热线:13715339029 | 售后服务:13715339029 |
技术咨询:13715339029 | ![]() |
功能及特点:
产品具备自动控温系统,自动控制微波密度系统、自动报警系统、视频监视系统、传输变频调速系统、物料控制系统、PLC控制系统等。可确保设备24小时连续工作。
该设备流水作业,操作简单、产量高、环保、加热速度快、加热均匀、可控性好。可24小时连续工作,微波泄漏量达到家标准,符合美UL标准。
该设备广泛应用:
1、热链型:用于30至40度的盒饭加热至70至80度。
2、冷链型:用于冷藏盒饭的加热。般从5度左右加热至70至80度。
3、冻链型:用于冷冻盒饭的解冻、加热。般从-15度解冻,再加热至70至80度。
最佳回答:
1.温める(あたためる) →温め+直す→(复合动词)温め直す
2.用例:
この弁当を、ちょっと温めましょうか。/把这个盒饭加热一下吧?
其他答案1:
あたためる。这里是动词。温后面是まめ就是あたためる。后面是も的时候才是ぬくもり。
最佳回答:
温 字的日语
温かい(あたたかい)
温める(あたためる)
温(おん)。例:温度(おんど)
其他答案1:
温:ぬく
以上是我为你的问题做出的回答,如果有问题请点击“追问”,如果满意请点击“采纳”
其他答案2:
おん在日语中为温的意思,温厚的温也是这个温
其他答案3:
温字的日语 おん
最佳回答:
使用可以将袋子完全进入的大小的锅,用热水加热3分钟;或者将袋子打开,将里面的东西(指袋子里的吃的东西),倒如锅中加热,主要不要烧焦.如果用直火加热或加热时袋子没有完全进入锅中,则有可能引燃袋子致使火灾发生.
使用微波炉的情况下,将袋子里的东西放如可用微波炉加热的容器中,用保鲜膜封好后加热.
开封后请尽快食用.
以上.
其他答案1:
一楼的翻的很准,不抢人功劳啦!
看这说明,好像是速食咖喱啊,就是利乐包装的那种……
最佳回答:
近年来,被见直正在哪里怀念的印象的耐酸铝的便当盒。轻结实。表面的氧化物,根据塑料相比有伤附着性质拿着。因此,伤上细菌难以进入卫生性。腐蚀也几乎没有。最近,铝制饭盒带来的指示幼稚园也增加着啦。理由是,温蔵库在便当的温暖,可能因为。树脂制饭盒热变形了,不过,耐酸铝的饭盒是热上强飘落,而且不锈钢的15倍的热伝导率为拥有,快速地能温暖的。(*电子微波炉中使用。)
其他答案1:
あたためる的汉字是温める、意思是热热。问便当要不要加热 说“あたためますか意思是便当要热一下吗?
其他答案2:
暖める必要がありますか?
最佳回答:
お元気ですか?もうすぐ一年间会ってませんので、时々あなたのことを思い出して、寂しい気持ちになります。
去年の今顷に东京から帰って来てますからわね?一绪に游んでた时のことを懐かしく思います。
中国に来てから、いろいろな変化がありましたけど、とにかく会社に勤めて、仕事もそんな大変じゃない、毎日相変わらずパソコンを使うことです。
あなたこそどうですか?彼氏ができたんですか?
噂から闻いたけど、あなたは今の髪の毛が长くなってることかな?
とにかく毎日楽しく过ごすことを愿ってます。
PS 他にニ枚の写真も一绪に添付します(実は写真を撮るのがあまり好きじゃないのに)
これから、天気がだんだん寒くなりますので、体を気をつけてね。
同事的女儿:同僚の娘さん(どうりょうのむすめさん)
其他答案1:
こんにちは、同僚の娘わよ、もう1年ぶりのですごく気になってる
去年のこんな时东京に帰ったばかりじゃないか、本当に楽しかった
それ以来いろいろ変えてた
今ある会社でチラシのようなものをデザインするという仕事やっているが、疲れなくても毎日パソコンばっかりの操作を缲り返してなんか…
向こうのほうがどう?もう彼氏できたのか
髪长くしたって言われて本当?
毎日が楽しいように
PS:中に夏で撮った写真2枚あるわよ((^0^)/写真撮りたくないなあ~)
S:寒くなっているので体を大切にしてね
其他答案2:
こんにちははもう1年会っていなかったが恋しい
去年のこの日はちょうど东京から帰ってくるでしょう。楽しく游ぶ!
帰ってから変化の多い
私は今の会社にしてパンフレット说明书などの仕事に.疲れないけど、毎日パソコンに向かって。
毎日同じ生活を缲り返しても。
あなたはどうですか。彼氏がいるか
闻いて彼らはあなたの髪を长く?。.
毎日のように望んで
PS 2枚の写真を添付して夏(ははない好きな写真撮影)
同僚の娘
天気が寒くなって保温に注意します
其他答案3:
动画の内容考えるのって大変。十二时间くらいパソコンの前で座ってる。头が働かなくてボーッとしてる时にも、时间は流れて、一ノ瀬飞鸟は徐々に死んでいくような気がします。とても落ち込んでいます。
其他答案4:
こんにちは!
一年近く会っていなく、懐かしく思います。
昨年のこの时期は东京から戻ったばかりですごく楽しかった。
その以降はいろいろあってずいぶん変化しています。
现在の私はパンフレットや取扱说明书など作る会社に勤めています、
疲れはないけど、毎日パソコンの前にいるばかりで、同じ生活を缲り返している。
そちらはどう?彼氏ができたの?
髪が长くしていると闻いたが、そうでしょうか。
毎日楽しくしてね!
ps:ある夏の日で撮った写真を添付します(実は写真を撮るのが嫌いけど。。。笑い)
日本人同士のお嬢さんです。
天気は寒くなってきますので、温かくしてくださいね。
其他答案1:
まで有“到,至,到为止”的意思。这里用“に”没有问题,但是用”まで”更能体现气温一路降到10度为止的意思。一般这种用法也是比较地道的,日本人比较习惯这么说。
其他答案2:
应该要用を的
最佳回答:
没有区别,用哪个都可以,而且哪个都可以在字典上查到,哪个都可以在电脑上变换.很多日本年轻人认为ぬくめる是老人才用的比较老的词,但是实际也不是,现在日本年轻人也都用.
要说是区别,那就是ぬくめる只有温める这一个汉字的书写方法.
あたためる有温める和暖める的两种汉字书写方式.而这两种书写方式的用法不同,ぬくめる和汉字写 温 的这个あたためる意思一样,不能替代写 暖 的这个汉字的あたためる.以下是日本字典上解释的
两个不同汉字的あたためる的用法,请参考.
暖める…気象、気温について使用(例)部屋を暖める
温める…一般的、抽象的意味で使用(例)ミルクを温める、旧交を温める
其他答案1:
温める(あたためる)—比如热饭,热汤菜之类的可以用。
温める(ぬくめる)—-比如把你的手,脚弄热和一点。
自己揣摩下吧
其他答案1:
青鸟
TV动画[火影忍者 疾风传]第三季片头曲
■作词:水野良树
■作曲:水野良树
■编曲:江口亮
■演唱:いきものがかり (生物股长)
歌词信息来自于动感新势力
飞翔(はばた)いたら もとらないと言(い)って
habata i tara motorana i to ii te
目指(めざ)したのは 苍(あおい)苍(あおい)あの空(そら)
mezashitanowa a o i a o i anosora
“悲(かな)しみ”はまだおぼえられず
kanashimi wamada o bo e rarezu
“切(せつ)なさ”は今(いま)つかみはじめた
setsunasawa i matsukamihajimeta
あなたへと抱(いだ)く この感情(かんじょう)も
manataheto i daku konokannjyo u mo
今(いま)“言叶(ことば)”にかわっていく
i makotobanikawate i ku
未知(みち)なる世界(せかい)の 游迷(ゆめ)からめざめて
michinaru sekaino yumekara mezamete
この羽根(はね)をひろげ 飞(と)び立(た)つ
konohanewohiroge tobitatsu
飞翔(はばた)いたら もとらないと言(い)って
habata i tara motorana i to i te
目指(めざ)したのは 白(しろ)い 白(しろ)いあの云(くも)
mezashitanowa shiroi shiroi anokumo
突(つ)き拔(ぬ)けたら みつかると知(し)って
tsukinuketara mitsukarutoshiite
振(ふ)り切(き)るほど 苍(あお)い 苍(あお)いあの空(そら)
hurikiruhodo a o i a o i a nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら)
a o i a o i a nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら
a o i a o i a nosora
爱想(あいそ)つきたような音(おとで)
aisotsukitayounaotode
さびれた古(ふる)いまぢは坏(こわ)れた
sabiretahurui mazawakowareta
见饱(みめ)きたカゴは ほら拾(す)ててうく
mimekitakagowa horasutete u ku
振(ふ)り返(かえ)ることはもうない
hurika e rukotowamo u nai
高鸣(たかな)る鼓动(こどう)に呼吸(こきゅ)を共鸣(あつ)けて
takanaru kodo u ni kokyuo atsukete
このまどを蹴(け)って 飞(と)び立(た)つ
konomado o kete tobitatsu
かけ出(だ)したら 手(て)にできると言(い)って
kakedashitara tenidekiruto i te
いざなうのは 远(とお)い远(とお)いあのこえ
i zana u nowa to o i to o i a no koe
眩(まぶ)しすぎた あなたの手(て)も握(にぎ)って
mabushisugita a natano temonigite
求(もと)めるほど 苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら)
motomeruhodo a o i a o i a nosora
坠(お)ちていくと わかっていた
o chite i kuto wakaate i ta
それでも光(ひかり)を追(お)いつづけていくよ
soredemo hikario o i tsuduketeikuyo
飞翔(はばた)いたら もぢれないと言(い)って
habata i tara mozarena i to ii te
探(さが)したのは 白(しろ)い白(しろ)いあの云(くも)
zagashitanowa shiro i shiro i a nokumo
突(つ)き拔(ぬ)けたら みつかると知(し)って
tsukiunketara mitsukarotoshiite
振(ふ)り切(き)るほど 苍(あお)い 苍(あお)いあの空(そら)
hurikirohodo a o i a o i a nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら)
a o i a o i a nosora
苍(あお)い苍(あお)いあの空(そら)
a o i a o i a nosora
当展翅飞翔之际 请下定决心不再回头
我们向往的目标 是那湛蓝湛蓝的天空
不曾真正理解"悲伤"的滋味
却已开始探索"痛苦"的含义
就连心中这份对你的感情
如今也即将渐渐凝聚成"话语"
从对未知世界的痴迷中豁然觉醒
舒展双翅 飞向八篇广阔的天空
当展翅飞翔之际 请下定决心不再回头
我们飞往的方向 是那雪白雪白的流云
当冲破云层之时 你便会知晓梦之所在
挣脱一切的来源 飞向那片湛蓝的天空
那片湛蓝湛蓝的天空
那片湛蓝湛蓝的天空
随着一声仿佛诉说厌倦的声响
早已腐锈的陈旧门栓哐当落地
让我们舍弃这早已看够的鸟笼
从此以后再也不必回头
让呼吸与高昂的心跳声一同鸣响
舒展双翅飞离这个囚禁的牢笼
当迈出步伐之际 请相信有志者事竟成
遥远彼方的呼唤 那是在邀请我们前往
面对刺眼的阳光 我愿紧紧握住你的手
跟随心中的渴求 飞翔那片湛蓝的天空
早已明白 我们终有一天会从蓝天坠落
尽管如此 我也要继续追寻光芒的所在
当展翅飞翔之际 请你明白已无法回头
我们寻觅的目标 是那雪白雪白的流云
当冲破云层之时 你便会知晓梦之所在
愿挣脱一切束缚 飞向那片湛蓝的天空
那片湛蓝湛蓝的天空
那片湛蓝湛蓝的天空
Leave A Comment